miércoles, 7 de diciembre de 2011

It´s time for SPEAKING...

This activity gives pupils tools  for speaking.

* If you want to do business in a foreign country:
a) which of the topics below do you think you should know a lot about?

b) which of the topics are "safe" to discuss with someone from a different culture?

- Religion                             - food and drink
- The family                         - education system
- Style of life                        -  entertainment
- Holidays                            - spending habits
- history                               - politics
- punctuality                         - special customs

Business e-mails.

Every time the use of e-mails is more important in the commercial relations. In the following article you will find a series of advices to write them correctly. Read the article, practise the vocabulary and do the proposed test.

EMAIL WRITING

lunes, 5 de diciembre de 2011

EXERCICE

Once you  know the form of an English business letter , you shoud fill in gaps with the appropiated word:
DELIVERY NOTE, INVOICE, BILL OF EXCHANGE, BANK TRANSFER, PAYMENT TERMS

NOTA: Se trata del cuerpo de una carta donde se adjunta una factura y se le recuerda al cliente la forma de pago de dicha factura.

“I'm writing this letter to attach ______________________number 25, dated 10 th March 2011, corresponding to our ________________________number 31.

I remind you that the ______________________will be:

  • 50% in cash, by means of ______________________________________
  • 50%.................by means of ________________________________________”


Practising

Fill this questionnaire about enterprise vocabulary:

QUESTIONNAIRE

If you need help you can  use the dictionary:

WORDREFERENCE

Help to write business letters.

FÓRMULAS PARA CARTAS DE SOLICITUD DE INFORMACIÓN
  • Would be grateful if you would send us...
    Les agradeceríamos que nos enviaran
  • Please send me details of....
    Les agradecería que nos enviaran información detallada sobre.....
FÓRMULAS PARA CARTAS DE RESPUESTA A SOLICITUD DE INFORMACIÓN
  • In response to your enquiry of 8 March, we have pleasure in enclosing ....
  • Thank you for your enquiry about
FÓRMULAS PARA CARTAS DE PEDIDOS.
  • We would like to place an order for...
    Desearíamos hacer un pedido de....
  • Please find enclosed our order no.
    Adjunto encontrará nuestro pedido número...
  • The enclosed order
    El pedido adjunto....
  • I wish to order....
    Desearía encargar...
FÓRMULAS PARA CARTAS DE CONFIRMACIÓN Y DENEGACIÓN DE PEDIDOS.
  • Thank you for your order of 3 May. Please allow 28 days for delivery...
    Le agradecemos su pedido de fecha 3 de Mayo. La entrega se efectuará en un plazo de 28 días...
  • We regret that the goods yoy ordered ara temporarily out of stock
    Lamentamos tener que informarle que los artículos solicitados se hallan agotados temporalmente
FÓRMULAS PARA CARTAS DE RECLAMACIÓN.
  • We have not yet received the items ordered on 6 May (ref.order no. 541)
    No hemos recibido aún los artículos pedidos el 6 de Mayo (ref. pedido nº 541)
  • The goods received differ significantly from the description in your catalogue
    Los artículos recibidos difieren sustancialmente de los descritos en su catálogo
  • If the goods are not received by 20 October, we shall have to cancel our order
    Si los artículos no son recibidos el 20 de Octubre, nos veremos obligados a anular nuestro pedido

BUSINESS LETTERS.

D. U.  in the Office Business Letters

DIVISIONS

Fill in the gaps using the available information.


A.- Sells  the product or service

B.- Responsible for the care and repair of machines and equipment

C.- Manufactures the products

D.- Buys supplies and raw materials

E.- Is responsible for checking the quality of the products

F.- Sends invoices to clients

G.- Recruits new employees

H.- Runs advertising campaigns

I.- Packs the products






Realiza tu propio test y compártelo